Translation of "have eaten" in Italian


How to use "have eaten" in sentences:

Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
18 Ecco, il sangue della vittima non e stato portato dentro il santuario; voi avreste dovuto mangiarla nel santuario, come io avevo ordinato”.
Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
Per me niente, se non quello che i servi hanno mangiato; quanto a ciò che spetta agli uomini che sono venuti con me, Escol, Aner e Mamre, essi stessi si prendano la loro parte
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
14Il Signore inizia il giudizio con gli anziani e i capi del suo popolo: Quale diritto avete di schiacciare il mio popolo, di pestare la faccia ai poveri?.
26 Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
26 Allora prenderete a dire: Noi abbiam mangiato, e bevuto in tua presenza; e tu hai insegnato nelle nostre piazze.
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
«In quei giorni non si dirà più: I padri han mangiato uva acerba e i denti dei figli si sono allegati
if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,
se ho mangiato il suo frutto senza pagare e ho fatto sospirare dalla fame i suoi coltivatori
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
Non gli dirà piuttosto: Preparami da mangiare, rimboccati la veste e servimi, finché io abbia mangiato e bevuto, e dopo mangerai e berrai anche tu
The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words.
Il boccone che hai mangiato rigetterai e avrai sprecato le tue parole gentili
I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
1 Son venuto nel mio giardino, sorella mia, sposa, e raccolgo la mia mirra e il mio balsamo; mangio il mio favo e il mio miele, bevo il mio vino e il mio latte.
I guess it's a good thing none of us have eaten in a while then.
Per fortuna nessuno di noi ha mangiato nulla.
Please, you must not have eaten all day.
Si serva pure, la prego. -Scommetto che oggi non ha ancora mangiato niente.
All my life, I never eat food until my soldiers have eaten first.
Io non ho mai toccato cibo se prima non avevano mangiato loro.
I told you, you shouldn't have eaten yours so early in the day.
Te l'avevo detto, non avresti dovuto mangiare le tue cosi' presto.
So unless you do your job today your lovely wife, Zeenat, will have eaten her last kebab.
Quindi, se non farai il tuo lavoro oggi la tua adorabile moglie, Zeenat, mangerà il suo ultimo kebab.
24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
GENESI 14:24 Per me niente, se non quello che i servi hanno mangiato; quanto a ciò che spetta agli uomini che sono venuti con me, Escol, Aner e Mamre, essi stessi si prendano la loro parte.
Lord in heaven, the most delicious food I have eaten in my entire life!
Signore... dei Cieli, questo è il cibo più delizioso che abbia mai mangiato in tutta la mia vita!
We have eaten them all, thee and me.
Li abbiamo divorati tutti, tu e io.
If my sister hadn't found me, the pigs would have eaten more than my face.
Se mia sorella non mi avesse trovato, i maiali non si sarebbero limitati a mangiarmi la faccia.
I should not have eaten all of that Satanist chicken.
Non avrei dovuto mangiare tutto il pollo satanista.
Thomas would have eaten that kid's lunch.
Thomas avrebbe facilmente battuto quel ragazzo.
I even left some MM's to mark the spot where I left her, but something must have eaten them.
Ho anche lasciato un po' di MM's per contrassegnare il posto dove l'avevo messa, ma... qualcosa deve averli mangiati.
You shouldn't have eaten with us.
Non avresti dovuto mangiare con noi.
You were right, I shouldn't have eaten all that bread.
Avevi ragione, non dovevo mangiare tutto quel pane.
We have eaten and drunk the same things since we got to Grimpen, apart from one thing.
Abbiamo mangiato e bevuto le stesse cose da quando siamo arrivati a Grimpen, tranne una.
It's been a long time since any of us have eaten, and you three gentlemen look delicious.
E' da un bel po' che non mangiamo, e voi tre signori avete un aspetto delizioso.
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Allora comincerete a dire: Noi abbiam mangiato e bevuto in tua presenza, e tu hai insegnato nelle nostre piazze!
What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
2 «Cosa intendete dire quando usate questo proverbio circa il paese d'Israele, dicendo: I padri hanno mangiato l'uva acerba e i denti dei figli si sono allegati?
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
Tutto il giorno mi insultano i miei nemici, furenti imprecano contro il mio nome
Email Campaigns - Select previous customers who have eaten at your fast food restaurant and send them marketing emails.
Campagne e-mail - Seleziona i clienti precedenti che hanno mangiato al tuo ristorante fast food e invia loro e-mail di marketing.
lest, when you have eaten and are full, and have built goodly houses, and lived therein;
Quando avrai mangiato e ti sarai saziato, quando avrai costruito belle case e vi avrai abitato
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
mai da solo ho mangiato il mio tozzo di pane, senza che ne mangiasse l'orfano
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
«Perché andate ripetendo questo proverbio sul paese d'Israele: e i denti dei figli si sono allegati
Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
Vi sono in te calunniatori che versano il sangue. C'è in te chi banchetta sui monti e chi commette scelleratezze
Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
Avete arato empietà e mietuto ingiustizia, avete mangiato il frutto della menzogna. Poiché hai riposto fiducia nei tuoi carri e nella moltitudine dei tuoi guerrieri
And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.
Allora Isacco fu colto da un fortissimo tremito e disse: «Chi era dunque colui che ha preso la selvaggina e me l'ha portata? Io ho mangiato di tutto prima che tu venissi, poi l'ho benedetto e benedetto resterà
And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
alle case piene di ogni bene che tu non hai riempite, alle cisterne scavate ma non da te, alle vigne e agli oliveti che tu non hai piantati, quando avrai mangiato e ti sarai saziato
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.
Riversa la tua collera sui popoli che non ti conoscono e sulle stirpi che non invocano il tuo nome, poiché hanno divorato Giacobbe l'hanno divorato e consumato, e hanno distrutto la sua dimora
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
Gli venne fame e voleva prendere cibo. Ma mentre glielo preparavano, fu rapito in estasi
1.2928819656372s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?